-可搜索 图书标题、作者、ISBN、条形码

The Scar

有照片

ISBN:9781406335958

年龄/等级:8-11 / Level-5 / 2-4

作 者:Charlotte Moundlic

主 题:亲情、家庭 - 父母亲   

所在书馆:金陵英文童书馆总馆

  • 页 数:32
  • 图书类型:Picture Book
  • 装订类型:Hardcover
  • 价 格:11.99 美元
  • 押 金:110 元
  • 逾期借阅费:0 元/月
A little boy responds to his mother's death in a deeply moving story leavened by glimmers of humour and winning illustrations. When the boy in this story wakes up to find that his mother has died, he is overwhelmed with sadness, anger and fear that he will forget her. He shuts all the windows to keep in his mother's familiar smell and scratches open the cut on his knee to help him recall her comforting voice. He doesn't know how to speak to his dad any more, and when Grandma visits and throws open the windows, it's more than the boy can take - until she shows him another way to hold on to the feeling of his mum's love. With tenderness, touches of humour and unflinching emotional truth, Charlotte Moundlic captures the loneliness of grief through the eyes of a child, rendered with sympathy and charm in Olivier Tallec's expressive illustrations. It is a completely authentic look at a young boy's journey through grief. It features striking (and touching) illustrations in a restricted palette. It is a text that doesn't pull any punches, but still contains glimmers of humour and hope.

妈妈今早离开了我。
确切来说,也不是今早,爸爸说她是昨晚去世的,但那时我还睡着呢,所以对于我来说,她就是今早走的。
昨天她还活着。她躺在床上对我微微笑着,妈妈说她也想一直爱着我,但她好累,她的身体已经支撑不住了,她说她可能要永远地离开了。
我让她休息一会然后再回来,我会一直等着她的。
她说她也想这样,但那似乎不可能了。她的笑容一点一点变得黯淡,眼睛也变的湿漉漉的。她的话让我很生气,我大叫着说要是那样的话我就不做她的小孩了,早知道不能永远陪着我的话就不应该把我生下来。
她只是笑了笑,但我却是哭了,因为我知道这次她是真的要离开我了。
今天早上我醒来时,天地是静悄悄的,我闻不到咖啡的香味,也听不见收音机的声响。我走下楼梯,爸爸听见了说,“宝贝,是你吗?”
他问的真傻,因为除了我那因病无法下床的妈妈,和他自己本人,这屋子里就剩我一个人了呀。
我说,“才不是呢,不是我。”我觉得我这个回答挺好笑的,但是爸爸没有笑。他只是小小地扯了扯嘴角说,“都结束了。”而我假装听不懂的样子。
爸爸说,“她永远离开我了。”
但我知道她没有——虽然她确实是死了,我也永远见不到她了。会有人把她放在一个小盒子里,她会在那里化为尘埃。
我很清楚死亡就是再也无法相见了。
“你以为你解脱了吗!”我对爸爸叫嚷道。我还是不愿相信妈妈已经离开我们了。我爸怎么会知道如何把吐司从中切开,在面上浇好“之”字型的蜂蜜,做成我喜欢的那个味道呢?我知道妈妈肯定还没教会他这样做,而如今已经来不及了。没有妈妈,他是做不成的。
幸好我还活着,我还能把这一切解释给爸爸听。我告诉他“不要伤心了,我来照顾你”
但我还是流了点眼泪,因为我实在不知道如何照顾一个这样伤心的被丢下了的男人,我看得出来他也一直在哭——
他看上去真像一块皱巴巴湿漉漉的抹布,我不喜欢看见他哭。
妈妈走了七天了,我再也不想没有她的陪伴一个人睡觉了。我自己一直有些胃疼,所以我没能好好照顾我爸。
我试着不要忘记妈妈的味道,但那气味仍在消逝着,我只好把窗关掉不让那些味道散去。爸爸冲我发脾气了,因为夏天不开窗屋子里很热,他或许也有点不知道怎么面对我吧,因为我长着和我妈一样的眼睛,我想他看了一定很伤心。我没法和他解释我是因为不想失去妈妈的味道才关窗的,因为刚一听到“妈妈”这两个字,他就哭了。
消散着的不仅是她的味道,我连妈妈的声音都有些记不清了。于是我就塞起耳朵,捂住眼睛,闭上嘴巴,这样什么也逃不走了。(但我没能堵住鼻子那样就不能呼吸了)
从小到大,我只要一受伤,妈妈就会说“只是一点小伤哦,小男子汉,你这么厉害,什么都伤害不了你的。”我会闭上眼睛等她抱抱我,然后受伤的地方自然就不疼了。
昨天在公园墙边跑步时,我擦伤了膝盖,我觉得很痛,不过就在那时——我听见了妈妈的话。那样一来,擦破膝盖这件事也不全然是坏的了。等了一会,伤口有些结痂了,我便又把它挠破,血又流了下来,这一下还是很疼,但我仍是憋住不哭。
我对自己说,只要是流着血,我就能听见妈妈在对我说话,这样心里就会少难过些了。
今天一早,外婆来了,她是我妈妈的妈妈。
我是有点担心的,因为现在有两个伤心的大人要我来照顾了。除了这个,我还要时时留意我的伤口是不是结痂了。
一开始外婆不怎么动,但后来她开始在家里转悠,似乎是在找些什么东西或什么人。她就是不能好好给我坐着,让我忍不了的是她竟然把窗户打开了。
“家里太热了,都要窒息了。”她说。
我受不了了,我大吵大叫着,“不行!不许开窗,那样妈妈就永远消失了……”
我倒在地上不停流着眼泪,什么都不能做的感觉让我好疲惫。
外婆怕是要觉得我疯了,但她并没有,她过来把她的手放在我心上,把我的手也按在那上面。
“她在这里呀”,外婆说,“妈妈在你心里,哪儿都不会去的。”
听外婆这么一说我觉得心里好受多了。她年纪比我大好多,还是我妈妈的妈妈,肯定知道的比我多。
一知道妈妈在我心里,之前怕自己会忘记她的担忧就全都没有了,我立马奔跑了起来,只要我能跑,我就会跑到肌肉也疼了,喘不过气了,那样我就能感受到妈妈的在我胸膛里不停地跳动着。
还是外婆教会爸爸怎么做“之”字型吐司的,他掌握的不是很熟练。我什么不满的话也没有说,我知道只有我鼓励他他才能进步。
外婆几天后就回去了,这一次当我醒来时,我闻到了咖啡的香味,听见了收音机在播放,里面说这又是一个晴朗的好日子。
“我来啦!”我边从楼上冲下来边说,这样其实蛮傻的,因为爸爸也知道家里就我们两个,但这次他笑了。
他张开怀抱,我飞身投入,我的心跳的是那样快,以至我都能听见妈妈在说,“加油,我的小男子汉,加油前进吧……”
那天晚上在被子里的时候,我用手指摸了摸膝盖,原来的结痂处好像已经长出光滑的新皮肤了。我踢开被子起来仔细瞧了瞧,发现痂痕真的没有了。在我不注意的时候,它已经变成一条平整的疤了。有那么一瞬间我以为我要哭了,但我终于没有。
我把双手放在胸前,又躺了回去。我听见我的心跳是那样轻,那样宁静,被它哄着哄着,我便睡去了。

如果您有本书内页的图片,或者有语音的 mp3, 请上传,与全体会员分享,让我们的图书馆更好地为会员服务!为进一步表达我们的谢意,将有积分奖励!

提示:1:支持类型 jpg bmp png;mp3 midi wav wmv 2:已经带有CD的图书,无需上传音频 mp3。
3:图片文件单个不超过300K;音频文件不超过10M

您还没有登录,请先 登录

The Scar 的借阅信息:

  •   The Scar[条形码 71804675]     - 在馆可借

注意:本网站或公司不会在书评中发布任何中奖或活动信息

发表书评

发表书评,让大家从您的经验中获益,非常感谢!提示:请用中文, 书评中不能有任何网址.