-可搜索 图书标题、作者、ISBN、条形码

ISBN:9780817272708

年龄/等级:3-6 / Pre-K

作 者:Jeffrey Stoodt

主 题:童话故事、传说类   

所在书馆:金陵英文童书馆总馆

  • 页 数:24
  • 图书类型:Picture Book
  • 装订类型:Softcover
  • 价 格:0 美元
  • 押 金:0 元
  • 逾期借阅费:0 元/月

图书简介:Kindergarten-Grade 2-In this Southwestern folktale, timid snake gets his rattle, thus becoming more courageous and a better athlete. While the simple sentence structure and easy vocabulary make the book attractive to beginning readers, the text is bland. The artwork is done in pale desert colors that lack vitality. Marguerite Davol's How Snake Got His Hiss (Orchard, 1996) is a strong, bright original tale that is exciting to read aloud and alone. With the number of high-quality folktale retellings published today, this one is expendable.

其他网站书评:Jeffrey Stoodt text is a easy reader for the young and eager to learn. The story has been modernize to give an up to date edge for the young reader. The illustrations through wash out give the authenticity of southwest flavor such as old blue paint on a Santa Fe door. Emersons non-threating snake gives the young viewer a smile.

在很久很久以前的沙漠中,在响尾蛇的尾巴末端并没有摇铃。它只是安静地在沙漠中穿行。它对身边的事务有着许多的恐惧。这个故事就是告诉我们响尾蛇如果获得它尾巴上的摇铃和它的勇气。

在沙漠中,所有动物都喜欢玩沙漠球游戏,当然响尾蛇也喜欢,但是它非常害羞。它总是最后一个被选为沙漠球队的队员。响尾蛇不能像野兔一样快速地穿过田野,不能像土狼一样捕食,当然也不能像老鹰一样飞翔。

在游戏中,响尾蛇总是尝试着去接住球,但它总也接不着。球总是在它身旁滚过,于是响尾蛇就紧跟着球后,这样它才能用嘴叼住球然后尝试着抛出。但是,几乎每一次,球都会从它的嘴中掉落。所以对响尾蛇来说真的很难玩好沙滩球游戏!

沙漠里的动物们只要一有空就玩沙滩球游戏,它们只会因为一件事情停止。所有的活动都会当场停止,当野马来的时候。这群马会突然从山上猛冲下来并且就奔腾着穿过沙滩球场。它们的蹄子在空中扬起沙尘,此时,所有的动物都害怕地躲了起来。

一天,当沙漠上的动物都在玩沙滩球时,动物们突然又听到雷鸣般的巨响。那群野马又来了!这声音听起来如同成百上千的野马呼啸而来。其它动物们都害怕的躲了起来,只有响尾蛇因为太害怕而愣住,来回地抽动它的尾巴。野马呼啸着穿过沙漠,被带起的岩石在空中划过。响尾蛇看着它们越来越近,此刻它多么希望自己能够移动,但是它不能!

很快野马就围着响尾蛇转,响尾蛇尝试着不要表现得过于害羞,它嘶嘶地叫着,却没有声音。每一次它发出嘶嘶的声音时,它就吞下一口的小石子,它想吐出来,最终只能吞下。

响尾蛇吞下了许许多多的小石子让它觉得肚子沉甸甸的。但是它还是没有放弃,它不断尝试着向野马发出嘶嘶的声响。

“小心!”其它动物对着响尾蛇大喊。在最后的时刻,鹰前来救援,它从上空飞落抓住了蛇,然后把它安全的放下。

所有的动物都取笑响尾蛇,因为它是这样胆小,“胆小的响尾蛇!”土狼哈哈大笑。

可怜的响尾蛇也感到了自己的愚蠢。

响尾蛇慢慢的爬了起来躲到了一块大石头后面。它吞下的所有岩石,使它的胃受了伤。

第二天,跑路者看见了响尾蛇。从跑路者肚子的声响中,响尾蛇知道了它非常饥饿!但是响尾蛇不想成为它的午餐!

“响尾蛇你在吗?”跑路者问道。“我们打算去玩沙滩球游戏,所有人都在叫你去呢,快出来吧!"响尾蛇当然知道这不是真的,跑路者只是想要欺骗它使它成为自己的下一顿大餐。响尾蛇十分害怕。

跑路者不断尝试着去欺骗响尾蛇出来。响尾蛇十分害怕,以至于它的尾巴不断摇摆,它每摇摆一次就发出咔嗒咔嗒的声音。

“那是什么声音?”跑路者问道。

“我不知道,我也从未听完这样的声音!”响尾蛇回答道。

跑路者以为是野马即将到来,所以它就赶紧躲了起来。

响尾蛇松了一口气。跑路者最终还是离开了。响尾蛇也不清楚到底是什么发出了那么奇怪的新奇的声音。每一次它一移动,它就又能听见咔嗒咔嗒的声音。响尾蛇很想知道这声音是从哪来的。

就在这时,如雷鸣般的声音又响彻天际。这次只可能是野马了!

“哦!不!”响尾蛇又发出嘶嘶的声音就像是上次野马来的时候一样。响尾蛇又不能移动了。它的尾巴来回摇摆继而发出咔嗒咔嗒咔嗒嗒嗒的声音。响尾蛇变得越来越恐惧,它的尾巴也摇的更厉害了,就像是摇铃的声响。

响尾蛇自己的尾巴就能制造出摇铃的声响,它原先吞下的石子全都到了它的尾巴末端。野马慢慢地停了下来并环顾四周。响尾蛇不敢相信眼前发生的一切。野马看起来十分害怕。难道野马在怕它吗?

野马居然会害怕响尾蛇,这对响尾蛇来说非常奇怪。毕竟野马是沙漠中最勇敢的动物了,它们不可能害怕任何东西或者任何人。其他动物总是非常害怕野马。但是现在野马居然被响尾蛇吓到了。

响尾蛇的摇铃越来越响把野马吓得跳了起来,它们开始绕着圈圈跑,它们变的越来越害怕。响尾蛇不断地摇着它的尾巴,吓得野马掉头拼命得跑。响尾蛇做到了,它靠自己吓走了所有的野马。

其它动物们跑向响尾蛇。野兔说:“我简直不敢相信,你居然吓走了所有的野马!”

“你真是太勇敢了!”老鹰应和着。

“你的尾巴摇摆时听起来就像是上面挂着一个小铃铛!”土狼说。

响尾蛇成了一个英雄。所有的动物们都在说它有多么的英勇。响尾蛇也为自己有勇气面对野马感到自豪。从此以后,其它的动物们就叫它“响尾蛇”了。

吞下小石子为响尾蛇带来了好运,现在它能够摇摆它的尾巴来保护自己。它现在也能够更好地玩沙漠球游戏了。它的新尾巴帮助他把球抛的比其它动物更远。所有的动物现在都希望响尾蛇加入它们的团队!

现在沙漠上的动物想玩沙漠球就玩。如果它们听到野马来的声音,它们就叫响尾蛇摇响它的尾巴。响尾蛇就面朝着野马不停地摇尾巴,每一次野马都会被吓跑。

从那时候开始,所有的响尾蛇在尾巴的末端都有一个摇铃,并且也变的更加勇敢!

如果您有本书内页的图片,或者有语音的 mp3, 请上传,与全体会员分享,让我们的图书馆更好地为会员服务!为进一步表达我们的谢意,将有积分奖励!

提示:1:支持类型 jpg bmp png;mp3 midi wav wmv 2:已经带有CD的图书,无需上传音频 mp3。
3:图片文件单个不超过300K;音频文件不超过10M

您还没有登录,请先 登录

How the Rattlesnake Cot Its Rattle 的借阅信息:

  •   How the Rattlesnake Cot Its Rattle[条形码 71808741]     - 在馆可借

注意:本网站或公司不会在书评中发布任何中奖或活动信息

发表书评

发表书评,让大家从您的经验中获益,非常感谢!提示:请用中文, 书评中不能有任何网址.